Bienvenue au blogue de Dr. Sketchy Montréal / Welcome to Dr. Sketchy Montreal's blog


Dr. Sketchy est l'atelier de modèle vivant non-conventionnel avec plus de 110 branches à l'échelle internationale! À Montréal, nous organisons des événements mensuels et sommes aussi disponibles pour des sessions privées.
+++++++++
Dr. Sketchy is the unconventional figure drawing workshop with over 110 branches worldwide! In Montreal, we organize monthly events and are also available for private sessions.

samedi 13 mai 2017

Bacchanalia avec/with Eldritch Mór


Séance #119 - Bacchanalia

Dr. Sketchy Montréal vous invite à sa prochaine séance : Bacchanalia. Nous aurons le plaisir de dessiner l'enchantant Eldritch Mór dans le cadre du Festival Fringe de Montréal. Célébrons Bacchus, dieu romain du vin et de la fête!

Cette séance aura lieu le dimanche 18 juin, de 13h00 à 15h45 au Parc des Amériques, au coin du boul. St-Laurent et Rachel. L'événement est GRATUIT, mais des pourboires pour notre modèle seront les bienvenus. Bière et plein air vous y attendront, donc n’oubliez pas votre cahier à dessin!

En cas de pluie, un emplacement alternatif sera annoncé. Adressez-vous à l'équipe du festival directement au parc ou consultez notre page Twitter.

***

Session #119 - Bacchanalia

Dr. Sketchy Montreal invites you to its next session: Bacchanalia. We will have the pleasure of drawing the bewitching Eldritch Mór during the Montreal Fringe Festival. Lets celebrate Bacchus, Roman God of wine and festivities!

This session will take place on Sunday, June 18, from 1:00 to 3:45 PM at Parc des Amériques, corner St-Laurent Blvd and Rachel. The event is FREE, but model tips will be welcomed. Come enjoy some beer and fresh air, and be sure to bring your sketchbook!

In case of rain, an alternate venue will be announced. Check in with the festival staff directly at the park or consult our Twitter page.

lundi 8 mai 2017

Photoblogue de What's Cookin' / What's Cookin' Photoblog


La merveilleuse Penny Romanoff nous a invité dans sa cuisine lors de notre séance du 6 mai.
***
The wonderful Penny Romanoff invited us into her kitchen during our May 6 session.


Les artistes avaient l'eau à la bouche en dessinant cette douce ménagère.
***
The artists' mouths were watering while drawing this sweet housewife.


Avant la pause, nous avons eu le plaisir de voir Penny Romanoff en action!
***
Before the break, we had the pleasure of seeing Penny Romanoff in action!


Après la pause, Penny Romanoff est revenue vêtue d'un simple tablier.
***
Ater the break, Penny Romanoff returned in little more than an apron.


J'attends avec impatience qu'elle ait son émission sur Food Network!
***
I'm anxiously waiting for her to get her own show on the Food Network!



Notre muse a eu la chance de sélectionner les gagnants de nos concours.
***
Our muse had the chance to choose our contest winners.


Merci à tous et au plaisir de vous revoir en juin. Si vous ne pourrez pas être avec nous, passez un bel été!
***
Thanks to all and see you again in June. If you can't make it, enjoy your summer!